TEAM = Together Everyone Accomplishes Much "Thank you TEAM!"
Project Amazon 2012. Iris and Gerald Gessner had been praying for God to provide a home for people to stay in who come to work at the Fundacao. They lost a much needed Principal because they had no place for her to stay. The participants of Project Amazon 2012, whether they were Prayer Participants, Financial Participants or First Hand Participants, were an answer to that prayer. The Lord provided property for the home right next to the School. That is where we built a Home for Missionaries for Agape Amazonas Fundacao. Thank you so much for your help!
Projeto Amazônia 2012. Iris e Gerald Gessner estava orando a Deus para dar um lar para as pessoas a ficar em, que vêm para trabalhar na Fundação. Eles perderam um diretor muito necessária porque não tinha lugar para ela ficar. Os participantes do Projeto Amazônia 2012, se eram participantes de oração, os participantes financeiros ou Participantes em primeira mão, foram uma resposta a essa oração. O Senhor desde propriedade para a casa ao lado da escola. É aí que construiu uma casa para Missionários para Agape Amazonas Fundação. Muito obrigado pela sua ajuda!
Projeto Amazônia 2012. Iris e Gerald Gessner estava orando a Deus para dar um lar para as pessoas a ficar em, que vêm para trabalhar na Fundação. Eles perderam um diretor muito necessária porque não tinha lugar para ela ficar. Os participantes do Projeto Amazônia 2012, se eram participantes de oração, os participantes financeiros ou Participantes em primeira mão, foram uma resposta a essa oração. O Senhor desde propriedade para a casa ao lado da escola. É aí que construiu uma casa para Missionários para Agape Amazonas Fundação. Muito obrigado pela sua ajuda!
This is the first building we built in 1998. It is currently used for a Kindergarten.
Este é o primeiro edifício foi construído em 1998. Atualmente é usado para um jardim de infância.
Este é o primeiro edifício foi construído em 1998. Atualmente é usado para um jardim de infância.
These are the classrooms and bathrooms that two other groups built in 2003. We used three rooms for camping out in. Some got to sleep on mattresses in the rooms and some got to sleep in hammocks outside. The laundry area is where the green wash tub is sitting between the buildings.
Estas são as salas de aula e banheiros que outros dois grupos construído em 2003. Foram utilizados três quartos para acampar dentro Alguns tem que dormir em colchões nos quartos e alguns tem que dormir em redes fora. A área de serviço é onde o tanque de lavagem verde está sentado entre os prédios.
Estas são as salas de aula e banheiros que outros dois grupos construído em 2003. Foram utilizados três quartos para acampar dentro Alguns tem que dormir em colchões nos quartos e alguns tem que dormir em redes fora. A área de serviço é onde o tanque de lavagem verde está sentado entre os prédios.
This is the Church we built in 1999. Its the New Hope Church.
Esta é a Igreja, construída em 1999. Sua Igreja Nova Esperança.
Esta é a Igreja, construída em 1999. Sua Igreja Nova Esperança.
Inside the church. Notice the fans that they added since 2005. They also now have a very nice tile floor.
Dentro da igreja. Observe os fãs que eles adicionados desde 2005. Eles também têm agora um piso de ladrilho muito agradável.
Dentro da igreja. Observe os fãs que eles adicionados desde 2005. Eles também têm agora um piso de ladrilho muito agradável.
Starting Vacation Bible School with singing. We had about 30-35 children each afternoon and only 6 of those were from the church. The rest were from the surrounding community.
Começando Escola Bíblica de Férias com canto. Tivemos cerca de 30-35 crianças todas as tardes e apenas 6 dos que eram da igreja. O resto eram da comunidade envolvente.
Começando Escola Bíblica de Férias com canto. Tivemos cerca de 30-35 crianças todas as tardes e apenas 6 dos que eram da igreja. O resto eram da comunidade envolvente.
Bible Story time. The felt board that we left them in 2005 had been stolen so we had to improvise by using my back as the felt board.
Bíblia tempo Story. A diretoria sentiu que os deixou em 2005 havia sido roubado por isso tivemos que improvisar usando a minha volta como a placa de feltro.
Bíblia tempo Story. A diretoria sentiu que os deixou em 2005 havia sido roubado por isso tivemos que improvisar usando a minha volta como a placa de feltro.
The kids really enjoyed making the crafts. The tile floor makes a great place to work.
As crianças realmente se tornar o artesanato. O piso faz um ótimo lugar para trabalhar.
As crianças realmente se tornar o artesanato. O piso faz um ótimo lugar para trabalhar.
The Construction Site for the Home for Missionaries. Everything was done by hand.
O local de construção para a casa para os missionários. Tudo foi feito com a mão.
O local de construção para a casa para os missionários. Tudo foi feito com a mão.
The sand had small debris in it that had to be sifted out before it could be used in the cement. Everyone worked hard to finish that whole pile. The kids carried the bricks to those working on the walls.
A areia tinha pequenos detritos nela que tinha de ser peneirados antes de poder ser utilizado no cimento. Todos trabalharam duro para concluir que a pilha inteira. As crianças carregavam os tijolos para aqueles que trabalham nas paredes.
A areia tinha pequenos detritos nela que tinha de ser peneirados antes de poder ser utilizado no cimento. Todos trabalharam duro para concluir que a pilha inteira. As crianças carregavam os tijolos para aqueles que trabalham nas paredes.
Making the rebar cages for the cement forms.
Fazendo as jaulas de vergalhões para as formas de cimento.
Fazendo as jaulas de vergalhões para as formas de cimento.
We built three apartments and a common kitchen area. We got all the walls up ready for the bond beam. Since we left, the bond beam has been poured, the roof has been added and in 2015 the Caleb Group poured the floors.
Construímos três apartamentos e uma área de cozinha comum. Temos todas as paredes se pronto para o feixe de vínculo. Desde que saímos, o feixe de vínculo foi derramado.
Construímos três apartamentos e uma área de cozinha comum. Temos todas as paredes se pronto para o feixe de vínculo. Desde que saímos, o feixe de vínculo foi derramado.
A Mission Trip can't be all work and no play. One afternoon we got to watch the feeding of the pink dolphins. They are pink as babies and become gray as they grow.
A Trip Missão não pode ser só trabalho e nenhum jogo. Uma tarde temos que assistir a alimentação dos golfinhos. Eles são cor de rosa como os bebês e tornar-se cinza como eles crescem.
A Trip Missão não pode ser só trabalho e nenhum jogo. Uma tarde temos que assistir a alimentação dos golfinhos. Eles são cor de rosa como os bebês e tornar-se cinza como eles crescem.
Each Sabbath afternoon we got to go to a friend's property in the rainforest and take a cooling swim in the creek. Even there the water is the color of root beer.
Cada tarde de sábado, nós temos que ir para a propriedade de um amigo na floresta e dar um mergulho refrescante na riacho. Mesmo lá a água era a cor de Coka Cola.
Cada tarde de sábado, nós temos que ir para a propriedade de um amigo na floresta e dar um mergulho refrescante na riacho. Mesmo lá a água era a cor de Coka Cola.
We got to take a hike through the rainforest and learn about some of the plants and animals that live there. Wish I could have captured the forest sounds for you to enjoy.
Temos que tomar uma caminhada pela floresta e aprender sobre algumas das plantas e animais que vivem lá. Desejo que eu poderia ter capturado a floresta soa para você desfrutar.
Temos que tomar uma caminhada pela floresta e aprender sobre algumas das plantas e animais que vivem lá. Desejo que eu poderia ter capturado a floresta soa para você desfrutar.
We started work early in the morning while it was cool and took a rest during the heat of the day. Then we worked again in the late afternoon when it was a little cooler. Hammocks are great for taking naps in.
Nós começamos a trabalhar no início da manhã, enquanto que era legal e deu um descanso durante o calor do dia. Então nós trabalhamos novamente no final da tarde, quando foi um pouco mais frio. Redes são ótimos para tirar sonecas dentro.
Nós começamos a trabalhar no início da manhã, enquanto que era legal e deu um descanso durante o calor do dia. Então nós trabalhamos novamente no final da tarde, quando foi um pouco mais frio. Redes são ótimos para tirar sonecas dentro.
This sweet tarantula was exciting to hold. My first time. Had to be brave for the kids sake. There was a pet red tailed boa we got to play with too and many brightly colored beatles, 2-3 inch grasshoppers and lots of ants and mosquitoes.
Esta tarântula doce foi emocionante para segurar. Minha primeira vez. Tinha que ser corajoso para o bem miúdos. Houve uma boa cauda vermelha de estimação temos que jogar com muito e muitos brilhantemente coloridos beatles, 2-3 gafanhotos polegadas e um monte de formigas e mosquitos.
Esta tarântula doce foi emocionante para segurar. Minha primeira vez. Tinha que ser corajoso para o bem miúdos. Houve uma boa cauda vermelha de estimação temos que jogar com muito e muitos brilhantemente coloridos beatles, 2-3 gafanhotos polegadas e um monte de formigas e mosquitos.
This cute little iguana was found in the guys sleeping room. He seemed to be okay with being held. Later we found a 5 foot one at the job site. We didn't try to hold him though.
Esta iguana bonitinho foi encontrado nas caras de sono quarto. Ele parecia estar tudo bem com sendo realizada. Mais tarde, encontrou um pé 5 no local de trabalho. Nós não tentar segurá-lo embora.
Esta iguana bonitinho foi encontrado nas caras de sono quarto. Ele parecia estar tudo bem com sendo realizada. Mais tarde, encontrou um pé 5 no local de trabalho. Nós não tentar segurá-lo embora.
The neighbors next door to the school had a bunch of canoes and gave us permission to use one anytime we wanted. So we took many sunrise canoe rides out to the main river - the Rio Negro. While the women were helping with Vacation Bible School, some of the men went out fishing but only caught the ones at the store.
Os vizinhos ao lado da escola tinha um monte de canoas e nos deu permissão para usar uma hora que queríamos. Então pegamos muitos passeios de canoa nascer do sol até o rio principal - o Rio Negro. Enquanto as mulheres estavam ajudando com Escola Bíblica de Férias, alguns dos homens saíram de pesca, mas apenas alcançou os na loja.
Os vizinhos ao lado da escola tinha um monte de canoas e nos deu permissão para usar uma hora que queríamos. Então pegamos muitos passeios de canoa nascer do sol até o rio principal - o Rio Negro. Enquanto as mulheres estavam ajudando com Escola Bíblica de Férias, alguns dos homens saíram de pesca, mas apenas alcançou os na loja.
Our last morning there, we got a marvelous ride on a special boat on the Rio Negro. That was an awesome ending to our Mission Trip. Muito obrigada, meu irmao!
A última manhã lá, temos um passeio maravilhoso em um barco especial sobre o Rio Negro. Esse foi um final incrível para nossa viagem missionária. Muito obrigada, Meu irmao!
A última manhã lá, temos um passeio maravilhoso em um barco especial sobre o Rio Negro. Esse foi um final incrível para nossa viagem missionária. Muito obrigada, Meu irmao!
Project Amazon 2012 TEAM, Thank you all so much for your dedication and hard work on this trip. I pray that God richly blesses you as you follow him in your lives. Looking forward to Heaven when we never have to say "good-bye" again. Blessings!
Projeto Amazon 2012 EQUIPE, Obrigado a todos por sua dedicação e trabalho duro nesta viagem. Oro para que Deus os abençoe ricamente ao segui-lo em suas vidas. Olhando para a frente para o Céu quando nunca temos que dizer "adeus" novamente. Bênçãos!
Projeto Amazon 2012 EQUIPE, Obrigado a todos por sua dedicação e trabalho duro nesta viagem. Oro para que Deus os abençoe ricamente ao segui-lo em suas vidas. Olhando para a frente para o Céu quando nunca temos que dizer "adeus" novamente. Bênçãos!